TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٠.٥.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
المواد الحاملة للنصوص/القطع الفنية/الأعمال النصية
EN
|
DE
|
FR
|
ع
نتائج البحث عن المواد الحاملة للنصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
1151–1160
مِن
2057
مواد حاملة للنصوص/قطع فنية/أعمال نصية
.
1
2
3
…
114
115
116
117
118
…
204
205
206
جزء المادة الحاملة للنص
West wall
NFL3KEFCPVH7FJHHPN3V5MOP24
جزء المادة الحاملة للنص
West wall
NGCWSJADCFCSLMK62CZA533GWU
جزء المادة الحاملة للنص
West wall
3WX542QPGVD3DODD4ZI3GQ2IHA
مجموعة
West wall
ULWPAPN7FFAXVN65VJJWYBB444
جزء المادة الحاملة للنص
West wall of the interior chamber
RYQ4GS4DKRCW7PCSK7KIU7W3JM
جزء المادة الحاملة للنص
West-, Nord-, Ostwand
2JLTP6SW6JHANLUALSWONSF6EA
جزء المادة الحاملة للنص
West-, Süd-, Ostwand
2DB2BSKUCZEBPGBJCLEC23JEMI
جزء المادة الحاملة للنص
Western Portico
2DJLBRN7KFFBFHODS6J3SITX3U
جزء المادة الحاملة للنص
Westhälfte
LVFZU3HE3ZBDPF65TSPDJTV3WE
جزء المادة الحاملة للنص
Westpfeiler
OZNGC37H5FA5NKFEXJRRRQMBGY
1
2
3
…
114
115
116
117
118
…
204
205
206
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.