TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
۱.٥.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
المواد الحاملة للنصوص/القطع الفنية/الأعمال النصية
EN
|
DE
|
FR
|
ع
نتائج البحث عن المواد الحاملة للنصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
5181–5190
مِن
7286
مواد حاملة للنصوص/قطع فنية/أعمال نصية
.
1
2
3
…
517
518
519
520
521
…
727
728
729
جزء المادة الحاملة للنص
Vogel-/Fischfang-Szene
GBFP2SN5YNAN7AMY6JBGKMVIBM
منظر
Vogel-Szene
SUDNNZ2365FZTLRHD2MXOE5NBU
منظر
Vogelfang
OLC73WNGNVDRHJGOGDOA5Y6V74
منظر
Vogelfang
OOMSYMZINVBADG4ZAVJEM7DGZM
منظر
Vogelfang
C4FUBDBVKNGGBPHFLJPAPYDPCU
منظر
Vogelfang
XEZL5NH73BDURNJZIFWKWJ2IIY
منظر
Vogelfang (Netz)
PVCP24GUZZHFDFXVIYD5HB4NTM
منظر
Vogelfang (Wurfholz)
H7YYAS57DZE3XIDT2PP6U7RTW4
منظر
Vogelfang (westl. Teil)
YOC3WJXH2BFSPENT4ELHO7QU64
جزء المادة الحاملة للنص
Vogelfang-Fragment
QNNGAAY5NBHY5O5A3PQF2BO3BE
1
2
3
…
517
518
519
520
521
…
727
728
729
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.