جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 400008
نتائج البحث: 1–10 مِن 82 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).


    title
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL
de
...Gottessiegler...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gottessiegler Horu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Intef

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gottessiegler Intef.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Expedition

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Imbi

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The sole companion, god's sealer, overseer of troops, the favourite one of his lord (lit.: one who is in the heart of his lord) #lc: [2]# the one provided for by the great god, Imi.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Ir-sechu (?)

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gottessiegler, der Würdige Ir-sechu.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb_2-lit
    de
    befehlen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    title
    de
    Gottessiegler

    Noun.du.stabs
    N:du
de
Dort befahl seine Majestät, dass die beiden Gottessiegler kamen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

25 ḫtm.w-nṯr ⸢S⸣[⸮_?] Zerstörung



    25
     
     

     
     

    title
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Gottessiegler...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    c2
     
     

     
     

    title
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL


    c3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Seschemu

    (unspecified)
    PERSN


    c4
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter jmds. Leitung

    (unspecified)
    PREP


    c5.1
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Fährleute (?)

    (unspecified)
    TITL


    c6/7.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Dua-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gottessiegler Seschemu unter der Leitung des Aufsehers der Fährleute (?) Dua-Ptah.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    4
     
     

     
     

    title
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Semer-ka

    (unspecified)
    PERSN

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Der Gottessiegler Semer-ka: 3 (Einheiten) und 1 Tür
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    title
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Metschenu

    (unspecified)
    PERSN
de
"Gottessiegler" Metjenu
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stephan Seidlmayer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)