جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 708079
نتائج البحث: 1–2 مِن 2 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Oberst der Polizeitruppe

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Dedu

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wüstenpolizisten

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Neb-seny

    (unspecified)
    PERSN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    person_name
    de
    Ta-iut

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de
    wie folgt

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Der Polizeioberst Dedu schreibt an den Medja-Polizisten Neb-seny, der von der Ta-jut folgendes: Man brachte dir dieses Schriftstück.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

vs. ḥr..j-mḏꜣ.y zerstört ⸢n⸣ zerstört ⸢Tꜣ-jw.t⸣



    vs.
     
     

     
     

    title
    de
    Oberst der Polizeitruppe

    (unspecified)
    TITL


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ta-iut

    (unspecified)
    PERSN
de
Adresse: Der Polizeioberst ... an ... von der Ta-iut.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)