جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 852911
نتائج البحث:
1–1
مِن
1
جملة مع شاهد (شواهد).
1
title
de
Priester der Hathor
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher des Palastes
(unspecified)
TITL
2
title
de
Priester des Sahure
(unspecified)
TITL
title
de
Wab-Priester des Königs
(unspecified)
TITL
3
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
4
title
de
der tut, was sein Gott wünscht
(unspecified)
TITL
5
title
de
Herr der Ehrwürdigkeit vor dem König
(unspecified)
TITL
6
title
de
Aufseher der Wab-Priester des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
7
title
de
Versorgter bei seinem Herrn
(unspecified)
TITL
8
title
de
Vorsteher der Throne des Palastes
(unspecified)
TITL
title
de
der tut, was sein Herr wünscht
(unspecified)
TITL
person_name
de
In-kaef
(unspecified)
PERSN
de
Der Priester der Hathor, Vorsteher des Palastes, Priester des Sahure, Wab-Priester des Königs, Versorgter beim großen Gott, der tut, was sein Gott wünscht, Herr der Ehrwürdigkeit beim König, Aufseher der Wab-Priester des Königs, ein von seinem Herrn Geliebter, Versorgter bei seinem Herrn, Vorsteher der Throne des Großen Hauses, der tut, was sein Herr wünscht, In-kaef.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.