جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 860079
نتائج البحث: 1–2 مِن 2 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).





    Kol.C
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Selbst

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de
    König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der mit wachsamem Antlitz

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    groß an Gestalten

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der die Erde erleuchtet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    mächtig an Gestalten

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Reinheit

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Theben

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Vorsteher seiner Gestalten

    (unspecified)
    DIVN
de
[Großer] ⸢Gott⸣, ⸢Herr der beiden Schreine⸣, ⸢König der Götter⸣, ⸢wachsamen Angesichts⸣, [groß] ⸢an Gestalten⸣, der die Erde erleuchtet, [mächtig an Gestalten, Herr der Reinheit], ⸢Herrscher von Theben⸣, ⸢der seinen Geschöpfen⸣ [vorsteht].
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    Z7
     
     

     
     

    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de
    dessen Macht groß ist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der die Erde erleuchtet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der den Himmel durchfährt

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Lobpreises (Horus u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der einzige Gott

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    einer ohne seinesgleichen

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    K7 L7 zerstört
     
     

     
     

    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN




    N7 ohne Inschrift
     
     

     
     




    Z8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    mächtig an Gestalten

    (unspecified)
    DIVN




    D8 zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Öffnung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Westgebirge

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    dessen Gestalt verborgen ist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der das Korn erschuf

    (unspecified)
    DIVN




    J8 teilzerstört
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit (Osiris u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Oberhaupt der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    N8 ohne Inschrift
     
     

     
     




    Z9
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Vollkommener

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    epith_god
    de
    Herr der Reinheit

    (unspecified)
    DIVN




    D9 zerstört
     
     

     
     




    E9 teilzerstört
     
     

     
     

    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ




    F9 teilzerstört
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der groß an Königtum ist

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    glänzen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Es] ist der - [der groß] ⸢an seiner Macht ist, [der die] Erde [er]hellt und [den Himmel durchwan]dert, der ⸢Herr⸣ [des Lobpreises], A[mun-Re], ⸢einziger⸣ [Gott], [der ohne] ⸢seinesgleichen ist⸣, [bleibend?], ...⸢König von OÄ und UÄ⸣, [Gott, Herr des Himmels], [mächtig an Gestalten], ..[Eingang?] des Westgebirges, ⸢Herr der Throne der beiden Länder⸣, ⸢dessen Bild⸣ [verborgen ist], [der das Korn erschuf], ... sein...; [Herr] ⸢der Djet-Ewigkeit⸣, [Oberhaupt] ⸢der Neheh-Ewigkeit⸣, [der Größte], ...,⸢ Vollkommener⸣, [König] , [Herr der Reinheit] ... alle ..., ⸢der groß an Königtum ist⸣, Sonnenlicht, glänzend ...
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lisa Seelau، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)