جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 91450
نتائج البحث:
1–1
مِن
1
جملة مع شاهد (شواهد).
Abschnitt A (rechte Kolumne)
Abschnitt A (rechte Kolumne)
substantive_fem
de
Bestes libysches Öl
(unspecified)
N.f:sg
substantive
de
[ein kurzgefranster Stoff]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
srs.y
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Alabastergefäß
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt B (Kolumne links von A)
Abschnitt B (Kolumne links von A)
šp
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
de
[ein Krug]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
[ein Brot]
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt C (Kolumne links von B)
Abschnitt C (Kolumne links von B)
substantive_masc
de
Brot (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive
de
[ein Silo (?)]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
[Bez. des Bieres]
(unspecified)
N.m:sg
s(pḫ)
(unedited)
(infl. unspecified)
Abschnitt D (Kolumne links von C, unter dem Namen und Titel)
Abschnitt D (Kolumne links von C, unter dem Namen und Titel)
substantive_masc
de
Brot (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
Fleisch
(unspecified)
N.m:sg
de
- Libysches Öl, [ein kurz gefranster Stoff (?)], Ssr-Leinen, srs-Stoff, Alabastergefäß
- Sp-Getränk, nms,t-Gefäß, rtH-Brot
- Brote, [ein Silo (?)], nDm-Getränk, spx-Getränk
- Brote, Fleisch
- Sp-Getränk, nms,t-Gefäß, rtH-Brot
- Brote, [ein Silo (?)], nDm-Getränk, spx-Getränk
- Brote, Fleisch
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider؛
مع مساهمات من قبل:
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٣/١٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.