جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 99005
نتائج البحث:
1–2
مِن
2
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
3 Zerstörung Bꜣ-Kꜣkꜣj jm.j-s.t-ꜥ ⸢sḏr⸣ Zerstörung
3
Zerstörung
org_name
de
Ba-Kakai (Pyramidenkomplex von Neferirkare)
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_masc
de
Diensthabende
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
die Nacht zubringen (mit e. Tun)
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Zerstörung
de
... Ba-Kakai (Pyramidenkomplex von Neferirkare): die Diensthabenden, die die Nacht zubringen ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Anja Weber،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
Z38
preposition
de
was anbetrifft
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Vornehmer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Edler
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Diensthabende
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
[Bez. der alten hohen Gerichtshöfe]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Kornspeicher
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Schatzhaus
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Archiv
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
[Verwaltungseinrichtung]
(unspecified)
N.m:sg
zerstört
de
Was anbetrifft den Vornehmen, den Edlen, den Diensthabenden des Gerichthofes, des Kornspeichers, des Schatzhauses, des Archives und des pr-Xr-xtm ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elka Windus-Staginsky؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Gunnar Sperveslage
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.