جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= dm263
نتائج البحث :
161–170
مِن
218
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
2-3
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
erscheinende Götter, Theoi Epiphaneis (Ptolemaios V. und Kleopatra I.)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unedited)
ART.poss:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unedited)
ART.poss:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
[von Ptolemaios VIII. und Kleopatra II.]
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
de
Jahr 37, 21. Mesore, des Königs Ptolemaios (VIII.), des wohltätigen Gottes, Sohnes des Ptolemaios (V.) und der Kleopatra (I.), der erscheinenden Götter, und der Königin Kleopatra (II.), seiner Schwester, und der Königin Kleopatra (III.), seiner [Frau], der wohltätigen Götter,
مؤلف (مؤلفون) :
Günter Vittmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠١٩/١١/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unedited)
ART.poss:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unedited)
ART.poss:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
[von Ptolemaios VIII. und Kleopatra II.]
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
Rettergötter, Theoi Soteres (Ptolemaios I. und Berenike I.)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
Geschwistergötter, Theoi Adelphoi (Ptolemaios II. und Arsinoe II.)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
wohltätiger Gott, Theos Euergetes (von Ptolemaios III.)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
14-15
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
vaterliebende Götter, Theoi Philopatores [Ptolemaios IV. und Arsinoe III.]
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
erscheinende Götter, Theoi Epiphaneis (Ptolemaios V. und Kleopatra I.)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
seine Mutter ehrender Gott, Theos Philometor (Ptolemaios VI.)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
Gott, der seinen Vater ehrt (o.ä.), Eupator
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
[von Ptolemaios VIII. und Kleopatra II.]
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
de
Ich leiste einen Eid vor König Ptolemaios (VIII.) und der Königin Kleopatra (II.), seiner Schwester, und der Königin Kleopatra (III.), seiner Frau, den wohltätigen Göttern, und (vor) den Göttern, die erretten, den Geschwistergöttern, den wohltätigen Göttern, den ihren Vater liebenden Göttern, den erscheinenden Göttern, dem seine Mutter liebenden Gott, dem seinen Vater ehrenden Gott, den wohltätigen Göttern und Isis und Serapis und jedem Gott, jeder Göttin:
مؤلف (مؤلفون) :
Günter Vittmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠١٩/١١/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unedited)
ART.poss:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
[von Ptolemaios VIII. und Kleopatra II.]
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
de
Jahr 51, 12. Mechir, des Königs Ptolemaios (VIII.), des wohltätigen Gottes, Sohnes des Ptolemaios (V.). und (unter) der Königin Kleopatra (II.), seiner Schwester, und der Königin Kleopatra (III.), der wohltätigen Götter,
مؤلف (مؤلفون) :
Günter Vittmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠١٩/١١/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
seine Mutter ehrender Gott, Theos Philometor (Ptolemaios VI.)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
de
Jahr 31, 28. Choiak, des Königs Ptolemaios (V.), des seine Mutter liebenden Gottes.
مؤلف (مؤلفون) :
Günter Vittmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠١٩/١١/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
geboren von bzw. die ... geboren hat [in Filiation]
(unedited)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
erscheinende Götter, Theoi Epiphaneis (Ptolemaios V. und Kleopatra I.)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
de
Jahr 25, 28. Mesore, des Königs Ptolemaios (VIII.) und Kleopatra (II.), Kinder (wörtl. gemacht) von Ptolemaios (V.) und Kleopatra (I.), den erscheinenden Göttern,
مؤلف (مؤلفون) :
Günter Vittmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠١٩/١١/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
نسخ معرف الرمز المميز
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
geboren von bzw. die ... geboren hat [in Filiation]
(unedited)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
erscheinende Götter, Theoi Epiphaneis (Ptolemaios V. und Kleopatra I.)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
de
"Und wir werden die Brand- und Trankopfer für die Könige Ptolemaios (VIII.) und Kleopatra (II.), Kinder (wörtl. gemacht) von Ptolemaios (V.) und Kleopatra (I.), den erscheinenden Göttern, ewiglebend, machen"
مؤلف (مؤلفون) :
Günter Vittmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠١٩/١١/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
erscheinende Götter, Theoi Epiphaneis (Ptolemaios V. und Kleopatra I.)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
2-3
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unedited)
ART.poss:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
[von Ptolemaios VIII. und Kleopatra II.]
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
de
Jahr 46, 15. Mesore, des Königs Ptolemaios (VIII.), des wohltätigen Gottes, Sohnes des Ptolemaios (V.) und der Kleopatra (I.), der erscheinenden Götter, und der Königin Kleopatra III.), seiner Frau, der wohltätigen Götter, und ihrer Kinder (Ptolemaios IX. und X.),
مؤلف (مؤلفون) :
Günter Vittmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٨/١٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
de
[von den theoi Euergetai]
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
de
Jahr 47, 25. Payni, der Könige Ptolemaios (VIII.) und Kleopatra (II.), seiner Schwester, der wohltätigen Götter, ewiglebend,
مؤلف (مؤلفون) :
Günter Vittmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠١٩/١١/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unedited)
ART.poss:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unedited)
ART.poss:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
de
[von der Ehefrau statt ḥm.t]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
[von Ptolemaios VIII. und Kleopatra II.]
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
de
Jahr 51, 12. Mechir, des Königs Ptolemaios (VIII.), des wohltätigen Gottes, Sohnes des Ptolemaios (V.), und der Kleopatra (II.), seiner Schwester, sowie der Königin Kleopatra (III.), seiner Frau, der wohltätigen Götter.
مؤلف (مؤلفون) :
Günter Vittmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠١٩/١١/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
(n)
(unedited)
(infl. unspecified)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
(n)
(unedited)
(infl. unspecified)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
(n)
(unedited)
(infl. unspecified)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
⸮___?ꜣ
(unedited)
(infl. unspecified)
نسخ معرف الرمز المميز
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [Schreibung des best. Art. Sg. mask. besonders bei geographischen Ausdrücken, = pꜣ]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [Schreibung des best. Art. Sg. mask. besonders bei geographischen Ausdrücken, = pꜣ]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [Schreibung des best. Art. Sg. mask. besonders bei geographischen Ausdrücken, = pꜣ]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
der [Schreibung des best. Art. Sg. mask. besonders bei geographischen Ausdrücken, = pꜣ]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
in Konstruktion Nomen - n - Zahl
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
wohltätige Göttin (Beiname von Ptolemäerinnen)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
nennen [den Namen bzw. Beinamen]
(unedited)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
5-6
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
de
mutterliebende Götter, Theoi Philometores
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
epith_king
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
de
heute, jetzt (eigentlich: "der (heutige) Tag")
(unedited)
ADV(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Der Versammlungsplatz des Nechthpharaus, des großen Gottes der Bauern von der Stadt des Sobek, des Herrn von …, der 12 Gottesellen von Süden nach Norden auf 10 Gottesellen von Wesen [nach] Osten mißt, vom Jahr 11 an, welches entspricht dem Jahr 8 der Könige Kleopatra (III.), der wohltätigen Göttin, und Ptolemaios (X.) genannt Alexander, der ihre Mutter liebenden Götter, von heute an bis in Ewigkeit.
مؤلف (مؤلفون) :
Günter Vittmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Simon D. Schweitzer
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٩/٠٣/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/٢٦ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.