جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 400289
نتائج البحث: 21–30 مِن 40 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    Z6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Auftrag

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive
    de
    König von OÄ

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-lit
    de
    aussenden

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    Z7
     
     

     
     

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z8
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K9
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Terrasse

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Türkis(=Wadi Maghara)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Königliche Mission, die ausgeschickt wurde mit dem Kapitän der Schiffsmannschaften Nianch-chenti-cheti zu den Terassen des Türkis.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Kapitän von Schiffsmannschaften, der Senior-Vorsteher der Schreiber Fetekta
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Kapitän der Schiffsmannschaft der Rekruten Netjerhotep
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Kapitän der Schiffsmannschaften

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    Senior-Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chunes (?)

    (unspecified)
    PERSN
de
Kapitän der Schiffsmannschaften und Senior-Vorsteher der Schreiber Hunes.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    K2
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    Z3
     
     

     
     

    title
    de
    Kapitän der Schiffsmannschaften

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Sees

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K4
     
     

     
     

    title
    de
    Kapitän der Schiffsmannschaften

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Sees

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m+f

    (unspecified)
    PERSN




    K5
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K6
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m&f

    (unspecified)
    PERSN




    K7
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K8
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K9
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K9
     
     

     
     




    Z12
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL




    K13
     
     

     
     




    K14
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K15
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K15
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    〈Z12〉
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Zehn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN




    〈Z12〉
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Noblen

    (unspecified)
    TITL




    K18
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K19
     
     

     
     




    K20
     
     

     
     

    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN




    K21
     
     

     
     

    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN




    K22
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K23
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K24
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K25
     
     

     
     




    K26
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    K27
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Senior-Provinzverwalter Nichnum, (und) der Kapitän der Schiffsmannschaften, Vorsteher des Teiches und Schreiber Chuwienchnum, und der Kapitän der Schiffsmannschaften und Vorsteher des Teiches Nisuptah, Mehu, Nemtiiu, Nedjemib, Nianchmin, Chenuti, Niuib (?)... , (und) der Aufseher der Barke, Vorsteher der Noblen ... Hatiwadsch (?) Chentu und der Vorsteher der Noblen Tetianch, (und) der Aufseher der Barke, Vorsteher der Noblen und Vorsteher der Zehn Ni-[...], (und) die Aufseher der Barke, Vorsteher der Noblen Tetianch, [...], I[...]u, Qa-[...], Schedi, Anchi, Neferheri, [...], (und) Ii sind es, die sagen:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    Z1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z3
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z4
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K5
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K6
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Sohn des Vertrauten des Königs, Vorstehers der Maurer Iri, der Vertraute des Königs, Vorsteher der Mauer Bakenptah, (und) der Sohn des Kapitäns der Schiffsmannschaften, Vorstehers der Schreiber Werka-Chnum, der Vorsteher der Schreiber Huwienptah, (und) der Einzige Freund, Vorsteher der Priester Anchnebef, (und) der Aufseher der Barke Unasanch,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    K7
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K9
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K10
     
     

     
     


    word
     
    de
    [zerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    word
     
    de
    [zerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    word
     
    de
    [zerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN
de
(desweiteren) der Sohn des Gutsverwalters und Einzigen Freundes Tschaut, der Gutsverwalter und Einzige Freund Idu, (und) der Kapitän der Schiffsmannschaft, Vertraute des Königs, Vorsteher der Ser-Beamten Sabi, ... Richter(?), ... Kapitän [der Schiffsmannschaften]... .
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Vorsteher der Schiffsmannschaft der Rekruten Inikaef
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    Z1-2
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z2-3
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z3
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    Z5
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Der Kapitän der Schiffsmannschaft Herrscher der Oase Vorsteher der Gottesdiener Geehrter/Versorgter xntj-kAw-pjpj sagt:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elka Windus-Staginsky؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٤)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    Kapitän der Schiffsmannschaften

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Lehrer

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Kapitän der Schiffsmannschaften als Lehrer des/der ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)