جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 10050
نتائج البحث :
33391–33400
مِن
42594
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
de
[Oh] alter Mann, der sich zu seiner Zeit verjüngt, (oh) Greis, der als Jugendlicher agiert (wörtl.: den Jugendlichen spielt), mögest du veranlassen, dass Thoth zu mir auf meine Stimme hin kommt, damit er für mich das Wildgesicht (Neha-her) vertreibt.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ )
de
Siehe, Osiris ist auf dem Wasser; das Horusauge ist bei ihm; der große Flügelskarabäus steht mit gespreizten Flügeln (schützend) über ihm.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ )
de
Seine Hand (?) ist mächtig gegen/über euch; sein Sohn Horus ist auf seinem Thron.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Re steigt hinauf zu seiner Barke, um die Neunheit von Babylon zu betrachten!
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ )
Ende des vorhandenen Platzes auf dem Rückenpfeiler
Fortsetzung auf der linken Seite ab Z. 136
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Ende des vorhandenen Platzes auf dem Rückenpfeiler
Ende des vorhandenen Platzes auf dem Rückenpfeiler
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Fortsetzung auf der linken Seite ab Z. 136
Fortsetzung auf der linken Seite ab Z. 136
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
AUX:stpr
de
Das Wildgesicht (Nehaher) soll sich von Osiris entfernen, während dieser auf dem Wasser ist, (oder) ihr Gesicht wird umgedreht werden, auf ihren Rücken gesetzt (d.h. zum Rücken hin orientiert).
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ )
de
Die Götter und Göttinnen sagen: „Was ist los? Was ist los?“ bezüglich (?) des Abdu-Fisches bei seiner Geburt.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ )
de
Er hat befohlen, dass 〈deine〉 Zerstückelung durchgeführt wird.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ )
auf der Schmalseite der Horusstele, hinter Harchebis
eine höhere und eine weniger hohe Textkolumne, zur Vorderseite hin orientiert (d.h. weg von Harchebis)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
auf der Schmalseite der Horusstele, hinter Harchebis
auf der Schmalseite der Horusstele, hinter Harchebis
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
eine höhere und eine weniger hohe Textkolumne, zur Vorderseite hin orientiert (d.h. weg von Harchebis)
eine höhere und eine weniger hohe Textkolumne, zur Vorderseite hin orientiert (d.h. weg von Harchebis)
de
Der Erbfürst und Graf, der Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, der [die beiden] Götter trennt, der Chef der Armee, Harchebis, er sagt:
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٧ )
Reg. 2a, 6. Gottheit
stehende Mumie mit Skarabäus über dem Kopf
Reg. 2a, 6. Gottheit
stehende Mumie mit Skarabäus über dem Kopf
2a.13
ḫpr
ḏs
=f
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
stehende Mumie mit Skarabäus über dem Kopf
stehende Mumie mit Skarabäus über dem Kopf
de
(Chepre (?)), der von selbst entstanden ist.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٧ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
at least 1 column missing
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٩/٢٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.