جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = dm15
نتائج البحث: 4931–4940 مِن 4948 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

de
indem sie (die 2 Pfund Gold) zu einem Sistrum aus Gold verarbeitet wurden, um (es) vor Isis an den drei Dekaden(festen jedes Monats) zu tragen.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
indem wir sie zu einem hesô-Krug verarbeiteten, um für Osiris-Onnophris, den großen Gott, zu libieren.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Vom 1. Choiak bis zum 1. Phamenoth feierten wir im Tempel der Isis mit unseren Brüdern, den Qorenes der Isis, den Propheten und den ... Wab-Priestern der Isis.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Wir verbrachten acht Tage, indem wir auf dem Dromos der Isis ein Bankett mit Wein, Bier (und) Fleisch abhielten,
التأريخ (الإطار الزمني):

de
indem das Volk der ganzen Stadt in Jubel war,
التأريخ (الإطار الزمني):

de
indem sie die Proskynesis für Pharao, ihren Herrn, verrichteten, und auch unser Bankett, das wir in der Armut, auch im Namen des Pharaos, unseres Herrn, gegeben hatten.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Ich gab (auch) 2 1/2(?) Pfund Gold für eine Phiale, die eine Protome mit einem Isisgesicht darin trug.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Er brachte auch ein goldenes wescheb-Gefäß, das Teqerideamani in den Tempel der Isis bringen ließ und das 3 1/2 Pfund ausmachte (d.h. wog), zusammen mit 3 weiteren Pfund, die er zu einem goldenen Räuchergefäß verarbeitete.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Unsere Herzen hängen an dir auf dem Wege, um uns zum Weg des Lebens zu bringen, indem wir zu dir zu jeder Zeit rufen: Erhöre uns!
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Die Gebete (bzw. die flehentlichen Rufe), die ich zu dir machte in der Wüste(?), als ich verirrt war, indem ich zu dir rief, du hast(?) mich erhört, (als ich) sagte: "[Du sollst] mich erhören [...]", indem ich wohlbehalten war (bin).
التأريخ (الإطار الزمني):