جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 400197
نتائج البحث: 51–60 مِن 254 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).





    1
     
     

     
     

    title
    de
    Hatia (Rangtitel); Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Pepy-anchu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Mittlere (von Personen)

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Bürgermeister, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Kammerdiener des Königs, Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Vorsteher der Priester Pepy-anchu, der Mittlere.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    Priester der Isis und der Hathor

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester des Horus und Seth

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester der großen Neunheit

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Priester der Naunet

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-ka

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Kosename

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Pepy-anchu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Mittlere (von Personen)

    (unspecified)
    N.m:sg




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Sobek-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Musikantin (Sistrumspielerin)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Pecheret-nefret

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Priester der Isis und der Hathor, Priester des Horus und Seth, Priester der großen Neunheit, Priester der Naunet Nefer-ka, sein Kosename ist Pepy-anchu d.M., Sohn des Kammerdieners des Königs und Vorsteher der Priester Sobek-hetepu und Sohn der Verwalterin des Königsvermögens, der Musikantin Pecheret-nefret.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der unteräg. Siegler, Einzige Freund, Priestervorsteher, Vater des Min, Priester/Gefolgsmann des Min, Schepes-pu-Min, sein Kosename (ist) Cheni-anchu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Hatia, Einzige Freund, Priestervorsteher, Vater des Min, unteräg. Siegler, Stolist des Min, Priester/Gefolgsmann des Min Tjeti-iqer.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Hatia, unteräg. Siegler, Einzige Freund, Stolist des Min und Priestervorsteher Tjeti-iqer.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_caus_2-lit
    de
    verklären

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin von Qus (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Pepy-anchu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Mittlere (von Personen)

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Möget ihr sagen: Möge Hathor, die Herrin von Qus, den ... und Vorsteher der Priester Pepy-anchu, der Mittlere, verklären.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Stolist des Min

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gefolgsmann des Min (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    "Geheimrat des Gottesschatzes"

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    Großes Oberhaupt des Gaues

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nehut-descher

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    +nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Einzige Freund, Stolist des Min, Vorsteher der Priester, Gefolgsmann des Min, Geheimrat des Gottesschatzes, das Große Oberhaupt des Gaues Nehut-descher, sein Kosename ist Meri.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Hatia, Einzige Freund, Priestervorsteher, Stolist des Min, das Große Oberhaupt des Achmim-Gaues, der unteräg. Siegler, der Einzige Freund, der Versorgte Cheni.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Hatia, Priestervorsteher, Stolist des Min, der Versorgte Cheni.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Musikant

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der oberägyptischen Gerste

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
[...] durch die Musikanten seiner Totenstiftung für den Ka des Hatia, unteräg. Sieglers, Einzigen Freundes, Priestervorstehers, Stolisten des Min, Vorstehers der oberäg. Gerste, Vaters des Min Tjeti.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)