جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 162870
نتائج البحث:
1–10
مِن
2038
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
de
[...] ... ? ... [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage؛
مع مساهمات من قبل:
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٤/٢٤،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
Z7
verb_3-lit
de
geleiten
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
seitens jmds.
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Platz
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
rein
Adj.plf
ADJ:f.pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Westen
(unspecified)
N.f:sg
de
er möge begleitet werden von seinen Ka's zu den reinen Stätten des Westens
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elka Windus-Staginsky؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Gunnar Sperveslage
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٤)
K4
verb_2-lit
de
befehlen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Schreibergehilfe
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
schicken
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
substantive_masc
de
Maurer
(unspecified)
N.m:sg
de
Es soll der Ka(?) des Schreibergehilfen anordnen, daß man den Maurer schicken möge.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ingelore Hafemann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
verb_4-inf
de
fassen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Hand
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Vater
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
2
title
de
Erster der Herren der Ehrwürdigkeit
(unspecified)
TITL
de
Das Erfassen seiner Hand, Erster der Herren der Ehrwürdigkeit, seitens seiner Väter und seitens seiner Kas.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
de
Ihr Ka läßt sich nieder;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
de
Das (Harfe) Schlagen für den Ka.
[1.Registerbeischrift]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
word
de
[Zerstörung]
(unspecified)
(infl. unspecified)
ḥrt
de
(besonderesDeterm.)[lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]
(unspecified)
(infl. unspecified)
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
singen
Inf.t
V\inf
word
de
(Hieroglyphenspuren)[Zerstörung]
(unspecified)
(infl. unspecified)
preposition
de
(?)für
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
(?)Ka
(unspecified)
N.m:sg
word
de
[Zerstörung]
(unspecified)
(infl. unspecified)
mr
de
(?)[lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]
(unspecified)
(infl. unspecified)
word
de
[Zerstörung]
(unspecified)
(infl. unspecified)
de
(Beischrift zur Tanzszene: ) [...] beim(?) Singen [...] für(?) den Ka(?) [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Adelheid Burkhardt؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
de
Schön ... (singen o.ä.) für den Ka.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
verb_caus_3-inf
de
bringen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
de
Ausgelöstes (Fleischstücke)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Erster, Bestes
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Altar, Opferständer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Sache; Besitz; Speisen; Opfer
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jede/r; alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adverb
de
jeden Tag; täglich
(unspecified)
ADV
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
(unspecified)
N.m:sg
de
Ausgelöste Fleischstücke bringen, das Erste/Beste vom Opferständer und alle schönen Dinge jeden Tag für den Ka.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Adelheid Burkhardt؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
links ḥtp-ḏi̯ nswt 〈〈ḥtp-ḏi̯〉〉 Jnp.w n kꜣ n [ḥm.t-]⸢kꜣ⸣ Zerstörung
links
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
undefined
de
Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
zu, für, an [Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka, Lebenskraft
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu [masc.]; [Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
title
de
Priesterin des Ka (Totenpriesterin)
(unspecified)
TITL
Zerstörung
de
Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer, das〉〉 Anubis 〈〈gibt〉〉 dem Ka der Totenpriesterin --Zerstörung--
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.