جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 500442
نتائج البحث:
1–3
مِن
3
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
LdN 44, Nr. 10 Jm(.j)-jwnn=f
LdN 44, Nr. 10
LdN 44, Nr. 10
gods_name
de
GBez/'der in seiner Kapelle Befindliche'
(unspecified)
DIVN
de
'Der in seiner Kapelle Befindliche'.
LdN 44, Nr. 10
4
LdN 44, Nr. 10
4
LdN 44, Nr. 10
4
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier & Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko،
Doris Topmann،
Sara Toumi،
Gunnar Sperveslage،
Daniel A. Werning
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
LdN 44, Nr. 10 Jm(.j)-〈j〉⸢⸮wn?⸣n=f
LdN 44, Nr. 10
LdN 44, Nr. 10
gods_name
de
GBez/'der in seiner Kapelle Befindliche'
(unspecified)
DIVN
de
'Der in seiner Kapelle ist'.
LdN 44, Nr. 10
7/8
LdN 44, Nr. 10
7/8
LdN 44, Nr. 10
7/8
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier & Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko،
Doris Topmann،
Johannes Schmitt،
Daniel A. Werning،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
LdN 44, Nr. 10
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
LdN 44, Nr. 10 jm(.j)-jwnn=⸢f⸣
LdN 44, Nr. 10
LdN 44, Nr. 10
gods_name
de
Der in seiner Kapelle ist
(unspecified)
DIVN
de
Der in seiner Kapelle ist.
LdN 44, Nr. 10
4
LdN 44, Nr. 10
4
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Johannes Schmitt،
Jonas Treptow،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٠٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٧)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.