جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 500469
نتائج البحث: 1–9 مِن 9 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Führer

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    gods_name
    de
    Horus, der auf dem Baum (?) ist

    (unspecified)
    DIVN
de
Der Gott befindlich in dieser Stunde als Führer dieses Gottes (ist) 'Horus auf dem Baum'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Sara Toumi، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)






    3
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    GBez/'Horus auf dem Baum'

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Führer

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    4
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP





    4/5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg





    5
     
     

     
     


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f
de
Oh 'Horus auf [dem Baum]', Führer des großen Gottes zur 6. Stunde!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Sara Toumi، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)



    gods_name
    de
    GBez/'Horus auf dem Baum'

    (unspecified)
    DIVN
de
['Horus auf dem Baum'].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Sara Toumi، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)



    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg





    2
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Führer

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    gods_name
    de
    GBez/'Horus auf dem Baum'

    (unspecified)
    DIVN
de
Der Gott, der in dieser Stunde ist als Geleiter dieses Gottes, (ist) 'Horus auf dem Baum(?)'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Johannes Schmitt، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)



    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Leiter

    (unspecified)
    N.m:sg





    5
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    gods_name
    de
    Horus, der auf dem Baum (?) ist

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Gott, der in dieser Stunde ist als Leiter dieses großen Gottes, (ist) 'Horus, der auf dem Baum(?) ist.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٧)

LdN 70 über dem Leiter der Stunde, an der Spitze der Treidler النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

LdN 70 über dem Leiter der Stunde, an der Spitze der Treidler Ḥr.w-ḥr(.j)-ḫt




    LdN 70

    LdN 70
     
     

     
     



    über dem Leiter der Stunde, an der Spitze der Treidler

    über dem Leiter der Stunde, an der Spitze der Treidler
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus, der auf dem Baum (?) ist

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
'Horus, der auf dem Baum (?) ist'.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٧)






    1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus, der auf dem Baum (?) ist

    (unspecified)
    DIVN
de
„Horus-auf-dem Baum“.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٢/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٢/٢٠)






    25
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus, der auf dem Baum (?) ist

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
'Horus, der auf dem Baum(?) ist'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/١٨)






    21
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus, der auf dem Baum (?) ist

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
'Horus, der auf dem Baum(?) ist'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/١٢/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/١٨)