جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 707162
نتائج البحث: 1–7 مِن 7 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

7 Stẖ.y Rest der Zeile ist zerstört.






    7
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Stẖy [...]
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٨/٢٢)

5.8 vorher: Brief über Zwangsrekrutierung u.a. (hört mit dem Rubrum "Ende" auf) ḥm-nṯr Pꜣ-Rꜥ-[m]-ḥꜣb n(.j) pr Swtḫ 5.9 ḥr nḏ ḫr.t n (j)m(.j)-r(ʾ)-pr Swtẖ.ty






    5.8
     
     

     
     





    vorher: Brief über Zwangsrekrutierung u.a. (hört mit dem Rubrum "Ende" auf)
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Sethtempels

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN





    5.9
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    begrüßen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Wesen

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    title
    de
    Hausvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Prophet des Seth-Tempels, Pa-ra-em-hab, grüßt den Majordomus Sethi.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٧)






    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2. pr.t Tag 2: Mnnꜣ. Von Wsr-ḥꜣ.t [...] Stẖ.y, 〈Sohn des〉 (?) Ḫꜥ-mtr: Fisch: 230 Deben.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/٠١، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٠٥)






    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[1. ꜣḫ.t] Tag 21: Stẖj, Sohn des Ḫꜥ-mtr: 450.
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٨/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٤/٢٧)






    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Stẖy, Sohn des Ḫꜥ-mtr.
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٨/٢٢)






    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Stẖy, Sohn des Bꜣk-n-wrnr.
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٨/٢٢)

3 ꜣbd 4 šm.w sw 2 Mnw-ḫꜥi̯(.w) dz Rest der Zeile ist zerstört. [⸮Stẖ.?]y 4 rm dbn 445 m-ḏr.t Ptḥ-[msi̯(.w)] Eventuell ist die Zeile damit vollständig. 5 ḫt 350 jw ⸮=w? n ꜣbd 3 šm.w ꜥrq(.y) ḏꜣ.t =f Rest der Zeile ist zerstört.






    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    [ein Hohlmaß (für Getränke)]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    Eventuell ist die Zeile damit vollständig.
     
     

     
     





    5
     
     

     
     


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]; [in pseudoverbaler Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    letzter Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    Rest

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
4. šmw Tag 2: Mnw-ḫꜥ. Krüge: [... Stẖ.]y: Fisch: 445 Deben, von Ptḥ-[ms] Holz: 350; das für den 3. šmw letzter Tag ist; sein Rest [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٦/٢٥)