جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 713567
نتائج البحث:
1–2
مِن
2
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
person_name
de
Hetep-ibef
(unspecified)
PERSN
de
Hetep-ibef
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠١/١٠،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٩/٠٨)
3 Ḥtp-Rꜥw zꜣ =f 4 Wr-bꜣ.w-Ptḥ 5 Mrj 6 Jni̯.t 7 ḥm-kꜣ Ḥtpj 8 Ḥtp-jb 9 (j)m(.j)-rʾ-ḥm(.w)-kꜣ Wr-nb-mꜣꜥ.t 10 ḥm-kꜣ Ḥtp-jb=f
3
person_name
de
Hetep-ra (?)
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
4
person_name
de
Wer-bau-Ptah
(unspecified)
PERSN
5
person_name
de
Meri
(unspecified)
PERSN
6
person_name
de
Init
(unspecified)
PERSN
7
title
de
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hetepi
(unspecified)
PERSN
8
person_name
de
Hetep-jb
(unspecified)
PERSN
9
title
de
Vorsteher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Wer-neb-Maat
(unspecified)
PERSN
10
title
de
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hetep-ibef
(unspecified)
PERSN
de
Hetep-Re, sein Sohn, Wer-bau-Ptah, Meri, Init, der Totenpriester Hetepi, Hetep-jb, der Vorsteher der Totenpriester, der Totenpriester Hetep-ibef.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.