جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 713673
نتائج البحث: 1–1 مِن 1 جملة مع شاهد (شواهد).



    VS;14
     
     

     
     

    preposition
    de
    was anbetrifft (Hervorhebungspartikel)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    nicht

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    finden

    Neg.compl.unspec
    V\advz

    verb
    de
    bringen lassen (=schicken)

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    man (pron. suff. 3. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.c

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.tw.pass.spec.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Ersatzarbeiter

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl


    VS;15
     
     

     
     

    preposition
    de
    und

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    bringen lassen (=schicken)

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Arbeiterin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    VS;16
     
     

     
     

    title
    de
    Balsamierer

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Za-hepu-ma

    (unspecified)
    PERSN
de
Hinsichtlich des Nichtfindens - man soll ihre Ersatzarbeiter bringen lassen und man soll die Erstzarbeiterin veranlassen, den Balsamierer Za-hepu-ma zu ihm zu bringen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)