جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 85420
نتائج البحث: 1–10 مِن 29 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

jḫ rḫ =k nh.[w] die Handschrift bricht hier ab

de
(Dann/daher) mögest du einen Verlust erfahren [...

de
(Denn) siehe, ich bin in einer Verlustlage (oder: einer, der einen Verlust hat)."
التأريخ (الإطار الزمني):

de
(Dann/daher) mögest du einen Verlust erleiden wegen des (wörtl.: beim) gefräßigen Krokodils, (indem/weil) die Zufluchtsstätte entfernt ist von der Anlegestelle des ganzen Landes.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
es gibt keinen Verlust für unsere Truppe.
التأريخ (الإطار الزمني):

en
there was no loss in any of my things.
التأريخ (الإطار الزمني):

en
without lack in any riches.
التأريخ (الإطار الزمني):

en
I returned in his following as an efficient one, and my army suffered no loss.
التأريخ (الإطار الزمني):

en
I sailed together with 400 recruits from all the choicest ones of my army, I returned in peace, there being no loss of them.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
... der Sänger Hetepi mit den Worten: Ich wurde weggeholt (verpflichtet) auf Grund des Mangels an Arbeitern.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Es ist der Bürgermeister und Vorsteher des Tempels Senwosret, der spricht zu dem [Tempel]schreiber ⸢Horemsaef⸣ mit den Worten: Man lasse dich wissen, daß sich bei mir der Türhüter des Tempels, Senets Sohn Imeni beschwert hat, mit den Worten: 'Ich wurde meines Sohnes beraubt, des Tempelarbeiters dort, [...]' (und) der Verwaltungsleiter [antwortete(?)...] mit den Worten: 'Es besteht Mangel an Arbeitern' - (so) sagte er.
التأريخ (الإطار الزمني):