جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 859094
نتائج البحث: 1–2 مِن 2 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

KÄT 136.2





    y+2.10
     
     

     
     



    KÄT 136.2

    KÄT 136.2
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    place_name
    de
    Aduruna (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN


    place_name
    de
    Sidiputu (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN





    [m-mj.tt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Du kennst Edrei/Da]ra'a [nicht und ebenso wenig] Dje[deputi.]
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Christine Greger، Anja Weber، Lutz Popko، Sabrina Karoui، Simon D. Schweitzer، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٣٠)




    KÄT 136.2

    KÄT 136.2
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    place_name
    de
    Aduruna (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN


    place_name
    de
    Sidiputu (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN


    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV
de
Du kennst Aduruna nicht und ebenso wenig Djedeputi.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Christine Greger، Anja Weber، Sabrina Karoui، Svenja Damm، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٠١)