جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 860086
نتائج البحث: 1–2 مِن 2 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN





    L9 zerstört
     
     

     
     


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN





    N9 zerstört
     
     

     
     





    Z10
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Amenophis-heka-Waset

    (unspecified)
    ROYLN





    ⸢j⸣[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    der aus dem Nun herauskam

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der die Gestalten formte

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Herrscher

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Thebaner

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der alle am Leben erhält

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Mutter der Mütter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vater der Väter

    (unspecified)
    DIVN
de
[Amun]-⸢Re⸣ ... ⸢die Beiden Länder⸣, ... ⸢Sohn des Re⸣ ⸢Imen-hetepu-heka-Waset⸣, du ..., ⸢Re⸣, ... ⸢Abbild⸣, ⸢der aus dem Nun herauskam⸣ und ⸢der die Gestalten formte⸣, [Herr] der Herrscher, ⸢der Thebaner⸣, ⸢der jedermann versorgt⸣, ⸢Mutter⸣ [der Mütter], ⸢Vater⸣ [der Väter].
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lisa Seelau (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/٠٩/١١)



    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN





    〈〈[_]〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Westgebirge

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Ältester

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN





    M9 teilzerstört
     
     

     
     


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    epith_god
    de
    Mutter der Mütter

    (unspecified)
    DIVN





    M11 12 zerstört
     
     

     
     





    M13 Gott Klassifikator
     
     

     
     
de
⸢Atum⸣, sein ...?..., [Westgebirge], ⸢Ältester, König von OÄ u. UÄ⸣,[ Größte]r, ... [die Beiden Länder], ⸢Mutter⸣ [der Mütter], ...
التأريخ (الإطار الزمني): (لم يُحرَّر تاريخ)
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٣)