جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 886472
نتائج البحث:
1–3
مِن
3
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
über [...]köpfigem Gott
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
über [...]köpfigem Gott Tḫn-ḥr
über [...]köpfigem Gott
über [...]köpfigem Gott
gods_name
de
Der mit verborgenem Gesicht
(unspecified)
DIVN
de
Der mit verborgenem(?) Gesicht.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Jonas Treptow،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٢٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٠٩)
über menschenköpfigem Gott
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
über menschenköpfigem Gott tḫn-ḥr
über menschenköpfigem Gott
über menschenköpfigem Gott
gods_name
de
Der mit verborgenem Gesicht
(unspecified)
DIVN
de
Der mit verborgenem Gesicht.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Jonas Treptow،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٢٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٠٩)
stehender, ibisköpfiger Gott mit Was-Szepter und Anch-Zeichen in den Händen
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
stehender, ibisköpfiger Gott mit Was-Szepter und Anch-Zeichen in den Händen Tḫn-{jb}〈ḥr〉
stehender, ibisköpfiger Gott mit Was-Szepter und Anch-Zeichen in den Händen
stehender, ibisköpfiger Gott mit Was-Szepter und Anch-Zeichen in den Händen
gods_name
de
Der mit verborgenem Gesicht
(unspecified)
DIVN
de
Der mit verborgenem(?) Gesicht/Der Ibis(?)gesichtige. (?)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Johannes Schmitt،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٢/٠٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/١١)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.