جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 98280
نتائج البحث: 1–9 مِن 9 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).




    532a

    532a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN


    verb_4-lit
    de
    anschwellen

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Bauch

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    infolge (Grund); [kausal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kraft

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Samen (Sperma)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc





    T/F/W 27 = 24
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgf.stpr.3sgf
    PREP-adjz:f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Hpꜣṯ, der Bauch des Himmels schwillt an unter der Kraft des [Gottes]samens, der [in] ihm ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/١٠/١٥)




    533a

    533a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Hpꜣṯ, Hnn, Zmnnw!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/١٠/١٥)




    533d

    533d
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Hpꜣṯ, Hnn, Zmnnw!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/١٠/١٥)




    1418a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN
de
Hepatj, Hepatj! Heneni, Heneni!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

1420a hnnj hnnj hpꜣṯ P/V/W 8 = 637 hpꜣṯ




    1420a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN



    P/V/W 8 = 637
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN
de
Heneni, Heneni! Hepatj, Hepatj!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    532a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN


    verb_4-lit
    de
    anschwellen

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Bauch

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg



    P/D post/W 26 = 740
     
     

     
     


    preposition
    de
    infolge (Grund); [kausal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kraft

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Samen (Sperma)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgf.stpr.3sgf
    PREP-adjz:f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[Hpꜣṯ, der Bauch des Himmels schwillt an] unter der Kraft des Gottessamens, der in [ihm] ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    533a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN
de
Hpꜣṯ, [Hnn, Zmnnw]!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

1418a hpꜣṯ hpꜣṯ M/C med/W 68 = 512 hnnj hnnj




    1418a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN



    M/C med/W 68 = 512
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN
de
Hepatj, Hepatj! Heneni, Heneni!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    1420a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [ein Gott]

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hepati

    (unspecified)
    DIVN
de
Heneni, Heneni! Hepatj, Hepatj!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)