جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = dm4244
نتائج البحث: 1–3 مِن 3 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

s[_]tj nb ntm ḥtp b x+IV.9 Spruch 11.5 Pr-wgm




    s[_]tj
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    adjective
    de
    jeder, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    adjective
    de
    süß, angenehm [alphabetisch n-t-m geschrieben]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    verb
    de
    zufrieden sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Ba, Seele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    x+IV.9
     
     

     
     



    Spruch 11.5
     
     

     
     


    place_name
    de
    Bugem

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Jeglicher süße Duft (?), der Ba von Bugem wird zufrieden sein.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Martin Stadler؛ مع مساهمات من قبل: Marcel Moser (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٢/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٦)

A x+II,7 H̱nm nb Jb nb wpj A x+II,8 ḥp =w s n Pꜣj-wgm




    A x+II,7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chnum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    place_name
    de
    Elephantine

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    A x+II,8
     
     

     
     


    verb
    de
    verbergen, verstecken

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
    de
    Bugem

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Chnum, Herr von Elephantine, Herr der Arbeit, wurde in Bugem versteckt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

[stj] nb ntm ḥtp [b] Spruch 11.5 [Pr-w]gmꜣ




    [stj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    adjective
    de
    jeder, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    adjective
    de
    süß, angenehm [alphabetisch n-t-m geschrieben]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    verb
    de
    zufrieden sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    [b]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    Spruch 11.5
     
     

     
     


    place_name
    de
    Bugem

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Jeglicher süße [Duft, der Ba von Bu]gem wird zufrieden sein.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Martin Stadler؛ مع مساهمات من قبل: Marcel Moser (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٢/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٦)