Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 174660
Suchergebnis: 1 - 4 von 4 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    3,7
     
     

     
     


    9,6

    9,6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de sich (auf jmdn.) stürzen (vom Krokodil)

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Diener (Titel)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Handelnder

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

de Sichert euch eine Dienerschaft von Handelnden (?)!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    9,6

    9,6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de sich (auf jmdn.) stürzen (vom Krokodil)

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Diener (Titel)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Handelnder

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Sichert euch eine Dienerschaft von Handelnden (?)!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de sich (auf jmdn.) stürzen (vom Krokodil)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Flüchtling

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-inf
    de verstecken

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de (hüten, verbergen) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Horus (der König) (bildl., selbstständig gebraucht)

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_king
    de der mit kräftigem Arm

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    substantive_masc
    de Einziger

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Krokodil stürzte sich auf den Flüchtenden, und wer sich vor dem „Horus mit starkem Arm“ (= der König) verbergen wollte, war trotzdem dem ausgesetzt, was der Einzige (= König) tat (d.h. es gab kein Entrinnen!).

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Textdatensatz erstellt: 16.03.2018, letzte Änderung: 21.02.2023)


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de als Subst. (Infinitiv?): Attacke, Zuschnappen?

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich bin ein Krokodil in seinem ṯꜣr-Angriff(?).

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)