Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 176370
Suchergebnis: 1–6 von 6 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    Text 2.82
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    (Paar)Tanz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    die Säulenhalle (eine Tanzstellung)

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Siehe, der Paartanz 'Ucha (Säulenhalle)'.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Text 2.83
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    (Paar)Tanz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Nebu-itjet

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Siehe, der Paartanz 'Nebu-itjet (Gold zum Anfassen)'.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Sz.31.3.2
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Tanz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    packen

    Inf.t
    V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sieh den Tjeref-Tanz: Das Anpacken.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    K1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    (Paar-)Tanz

    (unspecified)
    N.m:sg




    K2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Tanzstellung]

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Siehe, der Paartanz, (die Figur) sṯꜣ-sfg (Ziehen des sgf ?).
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Z1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    (Paar-)Tanz

    (unspecified)
    N.m:sg




    Z2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Tanzstellung]

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Siehe, der Paartanz, (die Figur) mꜣs (Knie ?).
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    K1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    K2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    (Paar-)Tanz

    (unspecified)
    N.m:sg




    K1/2
     
     

     
     

    substantive
    de
    das Ergreifen des Neferet (?) (Tanzstellung)

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Siehe, der Paartanz, (die Figur) jṯ.t-n.t-nfr.t (Ergreifen des Neferet ?).
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)