Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 41530
Suchergebnis: 1 - 10 von 10 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    gods_name
    de Der hinter sich schaut (Fährmann am Himmel)

    (unspecified)
    DIVN




    Aba/F/Se IV = 590
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de aufwecken

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de (Gesichts-)Umwender (Fährmann im Jenseits)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de 'Hinter-sich-Schauer', weck mir Aqen!"

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.11.2022)


    verb_caus_2-lit
    de aufwecken

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de (Gesichts-)Umwender (Fährmann im Jenseits)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Weck mir doch Aqen!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.11.2022)


    gods_name
    de [Fährmann am Himmel]

    (unspecified)
    DIVN


    591
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de aufwecken

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de schenken, beschenken

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Hintersichschauer, wecke den Aqen auf, der mit Leben beschenkt ist!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2019)


    gods_name
    de [Fährmann am Himmel]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_2-lit
    de aufwecken

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN


    593
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schenken, beschenken

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Hintersichschauer, wecke mir den Aqen auf, der mit Leben beschenkt ist!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2019)


    gods_name
    de [Fährmann am Himmel]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_2-lit
    de aufwecken

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN


    596
     
     

     
     

de Hintersichschauer, wecke mir den Aqen auf!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2019)


    verb_caus_2-lit
    de aufwecken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    interrogative_pronoun
    de weswegen?

    (unspecified)
    Q

de "Weshalb soll ich den Aqen wecken?"

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2019)


    gods_name
    de [Fährmann am Himmel]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_2-lit
    de aufwecken

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    601
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de schenken, beschenken

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Hintersichschauer, wecke mir den Aqen, der mit Leben beschenkt ist!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2019)


    gods_name
    de [Fährmann am Himmel]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_2-lit
    de aufwecken

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de schenken, beschenken

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Hintersichschauer, wecke den Aqen, der mit Leben beschenkt ist!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2019)


    gods_name
    de [Fährmann am Himmel]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_2-lit
    de aufwecken

    (unspecified)
    V


    617
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de schenken, beschenken

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Hintersichschauer, wecke den Aqen auf, der mit Leben beschenkt ist!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2019)


    gods_name
    de [Fährmann am Himmel]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_2-lit
    de aufwecken

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de schenken, beschenken

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Hintersichschauer, wecke mir den Aqen auf, der mit Leben beschenkt ist!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2019)