Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 500620
Suchergebnis: 1–3 von 3 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Amd. Göttin Nr. 18 Amd. Göttin Nr. 19 Amd. Göttin Nr. 20 Amd. 120 Amd. Göttin Nr. 21

Amd. Göttin Nr. 18 rnṯṯ rnṯṯ Amd. Göttin Nr. 19 qꜣt-ꜥ qꜣt-ꜥ Amd. Göttin Nr. 20 nb-〈m〉kt nb-mkt Amd. 120 Amd. Göttin Nr. 21 sḫyt sḫyt



    Amd. Göttin Nr. 18

    Amd. Göttin Nr. 18
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 19

    Amd. Göttin Nr. 19
     
     

     
     

    epith_god
    de
    GBez/'die hoch ist an Arm'

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    GBez/'die hoch ist an Arm'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 20

    Amd. Göttin Nr. 20
     
     

     
     

    epith_god
    de
    GBez/'Herrin des Schutzes'

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    GBez/'Herrin des Schutzes'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 120

    Amd. 120
     
     

     
     


    Amd. Göttin Nr. 21

    Amd. Göttin Nr. 21
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'die Taubseiende'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    GBez/'die Taubseiende'

    (unspecified)
    DIVN
de
4 GBez in zwei unterschiedlichen Schreibungen.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    bewirken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Ba-Seelen (Göttergemeinschaft, als Ortsgötter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    x+3,15
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herrin des Lebens

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin des Schutzes

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Chemmis

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de
    Horusfrau

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Siehe, die friedvollen Bas bewirken es auf Ansprache [der Herrin des Lebens, der Herrin des Schutzes], auf Ansprache der Herrin von Chemmis, ⸢der Gemahlin⸣ [des Horus].
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.08.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_2-lit
    de
    rezitieren

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Herz

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gebissener; Gestochener

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Speer; Lanze

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive
    de
    Horn

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Statue

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN




    x+3,16
     
     

     
     

    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Frauenfigur (Statue, Relief oder Amulett)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de
    Selqet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin des Lebens

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin des Schutzes

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    (Perlen) auffädeln

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schnur

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Hals

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gebissener; Gestochener

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Die]⸢ser⸣ Spruch werde rezitiert] ⸢über⸣ Wasser; werde gegeben auf das Herz und den Kopf desjenigen, der gestochen/gebissen wurde, zusammen mit Stachelspitzen (?), zusammen mit einer Figur des Ptah [und einer Figur der] Selket, Herrin des Lebens, [Herrin des Schutzes], versehen/gestaltet in Gold; werde aufgefädelt auf eine Schnur; werde gegeben an den Hals des Gebissenen/Gestochenen.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.08.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)