Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 50650
Suchergebnis: 1–2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    4,5
     
     

     
     

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Dürres; Trockenes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
ihr Land ist vertrocknet.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Opet 274.R [jni̯] =[j] [n] =[k] [Nḫb] [ẖr] _ W[g](ꜣ) spr =f n =k wš[r] [jwḥ] Jn.t-[ḥzmn] 8Q [pḥ.w] [Wr.t] Kanaldeterminativ ẖr wrm =[f]



    Opet 274.R
     
     

     
     


    [jni̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    =[j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    =[k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [Nḫb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [ẖr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    _
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    place_name
    de
    [Kanal im 3. o.äg. Gau]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    kommen zu

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Dürres; Trockenes

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    [jwḥ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    place_name
    de
    Natrontal

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    8Q
     
     

     
     


    [pḥ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [Wr.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Kanaldeterminativ
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    hohe Flut

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    =[f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
fr
[Je t'apporte Elkab avec le natron?], le canal Oug t'atteint (?) ...?... [...], le territoire agricole Vallée-[de-natron portant ..., le pehou Ouret] portant [son] eau.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)