Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 600205
Suchergebnis :
1 - 10
von
11
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Anfang zerstört
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3pl
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
[---] der/dem/den Nekropolenarbeiter Nechu-em-mut hin zur [Stadt (d.h. Theben)](?): 150 (Leute) mit ihren Beteuerungen.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Svenja Damm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 22.03.2019 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 1 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
Jmn-[___]
(unspecified)
—
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
de
4. pr.t Tag 27: Nḫw-m-Mw.t . Gekommen von Jmn -[... Holz:] 800.
Autor:innen :
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt : 31.10.2021 ,
letzte Änderung : 25.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 11 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Berlin 12639+
Berlin 12639+
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
4. ꜣḫ.t Tag 6: Nḫw-m-Mw.t . Datteln: 1; linke Seite: Gemüse: Bündel: 4.
Autor:innen :
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt : 02.11.2021 ,
letzte Änderung : 25.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
de
An den Schreiber Nechu-em-Mut: In Leben-Heil-und-Gesundheit und in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter, deines vollkommenen Herrn - täglich.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.02.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 1 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Tag 15: Nḫw-m-Mw.t .
Autor:innen :
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt : 03.11.2021 ,
letzte Änderung : 25.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 15 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
3. pr.t Tag 20: Nḫw-m-Mw.t . Blumen: Bündel: 340(?).
Autor:innen :
Deir el Medine online ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 01.09.2021 ,
letzte Änderung : 18.08.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 20 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
zerstört
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
J[___]
(unspecified)
—
Token ID kopieren
[_]
(unspecified)
—
de
Tag 10: Nḫw-m-Mw.t . Ptḥ-ms : Holz: 440 [...] vom Schreiber J[...]
Autor:innen :
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt : 18.10.2021 ,
letzte Änderung : 25.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 8 im Ko(n)text
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
de
[...] [Nḫw-m-]Mw.t Sohn des Jmn-ḫꜥw : frei(?)
Autor:innen :
Deir el Medine online ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 16.03.2022 ,
letzte Änderung : 18.08.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Tag 21: Nḫw-m-Mw.t , Sohn des Jmn-ḫꜥw . psn -Brote: 14; bj.t -Brote: 10; Fisch: Deben: 240; von Nfr-ḥtp (?) [...].
Autor:innen :
Deir el Medine online ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 30.08.2021 ,
letzte Änderung : 18.08.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
Pꜣ-dz
(unedited)
—
Token ID kopieren
Straßburg 82
Straßburg 82
Token ID kopieren
[_]
(unedited)
—
de
Tag 20: Nḫw-m-Mw.t . Von Pꜣ-ds [...] (x+?)146.
Autor:innen :
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt : 02.11.2021 ,
letzte Änderung : 25.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 11 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.