Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 704346
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Redji-ni-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Seanch-wj-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Anchtief

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Totenpriesterin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chentit-kaues

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Totenpriesterin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hezit-Hathor

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, der Totenpriester Redji-eni-Ptah, sein Sohn, der Totenpriester Seanch-wj-Ptah, sein Sohn, der Totenpriester Anchtief, seine Tochter, die Totenpriesterin Chentit-kaues, seine Tochter, die Totenpriesterin Hezit-Hathor.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

sieben Kolumnen von rechts nach links



    sieben Kolumnen von rechts nach links

    sieben Kolumnen von rechts nach links
     
     

     
     




    C7
     
     

     
     

    substantive
    de Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    C8
     
     

     
     

    title
    de der vom Tisch des Herrschers lebt

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    C9
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Stätte (Hausmeister?)

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Abteilung (eines Wirtschaftsgebäudes)

    (unspecified)
    N.f:sg




    C10
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg




    2 Zeichen
     
     

     
     




    C11
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    C12
     
     

     
     

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN




    C13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ein Opfer, das der König gibt für den Ka des ‚der am Tisch des Herrschers lebt‘, Habweri, den Vorsteher der Stätte der Bieranlage […], Redschienptah, die Herrin des Hauses, Nehi, gerechtfertigt.

Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 02.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)