Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
1.1 Tꜣ-wr (j)m(.j)-rʾ 1.2 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉mnn.ww sšm-tꜣ 1.3 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉nswt.w 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉wpw.(w)t ḥqꜣ-ḥw.t-ꜥꜣ.t 2.1 Wꜣḏ.t (j)m(.j)-rʾ 2.2 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉wpw.(w)t 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉mnn.ww 2.3 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉nswt.w sšm-tꜣ ḥqꜣ-ḥw.t-ꜥꜣ.t 3.1 Ḥqꜣ-ꜥnḏ.w-jꜣb.j (j)m(.j)-rʾ 3.2 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉rtḥ.w 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉z(m.w)t 3.3 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉mnn.wPL-nswt (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt Nfr-nswt
de Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau): Vorsteher (und zwar) 〈〈Vorsteher der〉〉 Festungen, Leiter des Landes, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, 〈〈Vorsteher der〉〉 Aufträge, Verwalter des großen Gutes; Wadjet (10. o.äg. Gau): Vorsteher (und zwar) 〈〈Vorsteher der〉〉 Aufträge, 〈〈Vorsteher der〉〉 Festungen, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, Leiter des Landes, Verwalter des großen Gutes; Östlicher Heqa-anedju-Gau: Vorsteher (und zwar) 〈〈Aufseher der〉〉 Sperren, 〈〈Vorsteher der〉〉 Wüstenregion, 〈〈Vorsteher der〉〉 Königsfestungen (und) Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.
de Östlicher Heqa-anedju-Gau: Aufseher der Sperren, 〈〈Vorsteher der〉〉 Wüstenregion, 〈〈Vorsteher der〉〉 Königsfestungen (und) Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.
1 Tꜣ-wr (j)m(.j)-rʾ-mnn.ww 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉nswt.w 2 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉wpw.(w)t sšm-tꜣ ḥqꜣ-ḥw.t-ꜥꜣ.t Wꜣḏ.t (j)m(.j)-rʾ-wpw.(w)t 3 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉mnn.ww 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉nswt.w sšm-tꜣ ḥqꜣ-ḥw.t-ꜥꜣ.t 4 Ḥqꜣ-ꜥnḏ.w-jꜣb.j (j)m(.j)-rʾ-rtḥ.PL 5 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉z(m.w)t 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉mnn.w.PL-nswt 6 (j)m(.j)-rʾ-ꜥḥ-Wr-Ḫꜥi̯=f-Rꜥ 9 (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt Nfr-nswt
de Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau): Vorsteher der Festungen, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, 〈〈Vorsteher de〉〉r Aufträge, Leiter des Landes (und) Verwalter des großen Gutes; Wadjet (10. o.äg. Gau): Vorsteher der Aufträge, 〈〈Vorsteher der〉〉 Festungen, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, Leiter des Landes (und) Verwalter des großen Gutes; Östlicher Heqa-anedju-Gau: Aufseher der Sperren, 〈〈Vorsteher der〉〉 Wüstenregion, 〈〈Vorsteher der〉〉 Königsfestungen, Vorsteher des Palastes des (Pyramidenkomplexes) 'Groß ist Chefren' - der Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.
1 Wꜣḏ.t (j)m(.j)-rʾ-wpw.(w)t 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉mnn.ww 2 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉[nsw]t.w sšm-tꜣ ḥqꜣ-ḥw.t-ꜥꜣ.t 3 Tꜣ-wr (j)m(.j)-rʾ-mnn.ww 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉wpw.(w)t 4 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉[nswt.]w sšm-tꜣ ḥqꜣ-ḥw.t-ꜥꜣ.t 5 Ḥqꜣ-ꜥnḏ.w-jꜣb.j (j)m(.j)-rʾ-z(m).wt 6 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉rtḥ.PL 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉mnn.wPL-nswt (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt Nfr-nswt
de Wadjet (10. o.äg. Gau): Vorsteher der Aufträge, 〈〈Vorsteher der〉〉 Festungen, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, Leiter des Landes, Verwalter des großen Gutes; Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau): Vorsteher der Festungen, 〈〈Vorsteher der〉〉 Aufträge, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, Leiter des Landes, Verwalter des großen Gutes; Östlicher Heqa-anedju-Gau: Vorsteher der Wüstenregion, 〈〈Aufseher der〉〉 Sperren, 〈〈Vorsteher der〉〉 Königsfestungen - der Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.
en The hereditary noble and local prince, great one of the king of Upper Egypt, magnate of the king of Lower Egypt, nomarch of the Heliopolitan and Eastern nomes,
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.