Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 855704
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Zögling der Königsnekropole

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Re-ia

    (unspecified)
    PERSN

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Gerichtshof

    (unspecified)
    N.f:sg


    3
     
     

     
     

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de stehlen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    pronoun
    de ein [unbestimmter Artikel]

    (unspecified)
    PRON

    substantive_masc
    de [ein Kleidungsstück]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Elle (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_3-lit
    de eindringen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

de Der Nekropolenangehörige Raya, der ein Bote des Gerichtshofes ist, hatte eine Chenek-Stoffbahn von 6 Ellen weggenommen und es ist nicht (wieder) einsortiert worden.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

1+x Anfang zerstört x+1 n ms-ḫr H̱nm.w-ms(.w) zerstört( ) x+2 jri̯ smj šrj jni̯ wꜥ ꜥꜣj ḥnꜥ n zerstört



    1+x
     
     

     
     


    Anfang zerstört
     
     

     
     


    x+1
     
     

     
     

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Zögling der Königsnekropole

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chnum-mesu

    (unspecified)
    PERSN


    zerstört( )
     
     

     
     


    x+2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlassen, dass

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de berichten

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    substantive_masc
    de Knabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de bringen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    pronoun
    de ein [unbestimmter Artikel sg.c.]

    (unspecified)
    PRON

    substantive_masc
    de Esel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     

de ... an den Zögling der Königsnekropole Chnum-mesu ... und laß den Knaben melden: Bring einen Esel zu(?)/für (?) ...

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)