Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
1 jtj-nṯr mr.y-〈〈nṯr〉〉 mꜣꜣ-sštꜣ.w-ꜣḫ.t wꜥb-n-Jmn.t-ḥr.j(t)-jb-Jp.t-s.wt-ḥr-zꜣ-tp.j jm.j-ꜣbd-n-Pr-Jmn-(m)-Jp.t-ḥr-zꜣ-2.nw 2 wꜥb-n-tꜣ-ḥr.jt-jb-n-Pr-Jmn-(m)-Jp.t-ḥr-zꜣ-2.nw jr.j-šn-n-Pr-Ḫns.w-m-Wꜣs.t-nfr-ḥtp-ḥr-zꜣ-4.nw 3 B〈n〉-th-Ḥr.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nw Pꜣ-ḏi̯-Jmn-nb-ns.wt-Tꜣ.wj mꜣꜥ-ḫrw jri̯.n jḥy.t Jr.t=w-jr=w 4 ḏd =f
de Der Gottesvater und meri-netjer-Priester, der das Geheimnis des Horizontes sieht, der wab-Priester der Amaunet, zu Gast in Karnak, in der 1. Phyle, der Priester im Monatsdienst des Tempels des Amenopet in der 2. Phyle, der wab-Priester des Säulensaals des Tempels des Amenopet in der 2. Phyle, der jri-schen-Priester des Tempels des Chons in Theben Neferhotep in der 4. Phyle Ben-teh-Hor, gerechtfertigt, der Sohn des gleichbetitelten Pa-di-Amun-neb-nesut-Taui, gerechtfertigt, den die Musikerin Irti-iru geboren hat, der sagt:
6 Zeilen von linker Seite über Vorderseite nach rechter Seite verlaufend 1 ḥtp-ḏi̯-nswt n Jmn-Rꜥw pꜣw.tj-TꜢ.wj Mnṯ.w nb-Wꜣs.t Mw.t jr(.t)-Rꜥw Ḫns.w-nfr-ḥtp nṯr.w-nṯr.wt-jm.jw-Wꜣs.t ḏi̯ =sn pri̯ nb ḥr wdḥ.w =sn mꜣꜥ nb ḥr ḫꜣw.t =sn tʾ ḥnq.t m ẖr.t-hrw pr.t-ḫrw 2 m nw nb snw pꜣw.t m zp.y ḥr ḥn =sn rn =(j) sḏdi̯.tw m Wꜣs.t mn m Jp.t-s.wt n kꜣ jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-Jmn-m-Jp.t-s.wt ḥz.y-n-jtj=f-mw.t=f gr.w 3 qbḥ-m-nʾ.t=f-Wꜣs.t ḥm-nṯr-Jmn-wsr-ḥꜣ.t Ḏd-Ḫns.w-jw=f-ꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nn wr-mꜣ.w-m-Jwn.w-Šmꜥ.w wn-ꜥꜣ.wj-p.t-m-Jp.t-s.wt mꜣꜣ-sštꜣ.w-ꜣḫ.t 4 P(ꜣ)-ḫr.j-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw msi̯.n nb(.t)-pr Nḥm-sj-Rꜥ(y.t)-Tꜣ.wj mꜣꜥ(.t)-ḫrw ḏd =f
de Ein Königsopfer des Amun-Re, des Urzeitlichen der Beiden Länder, (und) des Month, des Herrn von Theben, (und) der Mut, des Auges des Re, (und) des Chons-neferhotep, (und) der Götter und Göttinnen, die sich in Theben befinden, indem sie geben mögen alles, was herauskommt auf ihren Opfertisch und alles, was geopfert wird auf ihrem Altar, Brot und Bier als täglichen Bedarf, Ausrufopfer zu jeder Zeit, Opferbrote und Opferkuchen vom Rest ihres Opfermahls, so dass mein Name dauerhaft gemacht ist in Theben und bleibt in Karnak, für den Ka des Gottesvaters und des Priesters des Amun in Karnak, des Gelobten seines Vaters und seiner Mutter, des Schweigers, des Ruhigen in seiner Stadt Theben, des Priesters des Amun-userhat Djed-Chons-iuef-anch, gerechtfertigt, des Sohnes des gleichbetitelten, des Hohenpriesters im südlichen Heliopolis, des Türöffners des Himmels in Karnak, der das Geheime des Horizonts sieht Pa-charu-Chons, gerechtfertigt, den die Hausherrin Nehem-si-Rat-taui, gerechtfertigt, geboren hat, der sagt:
Oberseite, Oberarm links 0 pr-m-mr.y Vorderseite, Unterarm links 1 〈〈jtj〉〉-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-n-Mnṯ.w-nb-Wꜣs.t rmn-Pꜣw.tj linke Körperseite 2 mꜣꜣ-sštꜣ.w-ꜣḫ.t Bn-th-Ḥr.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ Pꜣ-ḏi̯-Jmn-nb-ns.wt-Tꜣ.wj mꜣꜥ-ḫrw ḫr Rꜥw 3 ḏd =f
de Der als Geliebter herauskommt, der Gottesvater, der Diener des Month, des Herrn von Theben, der Träger des Urzeitlichen, der das Geheime des Horizonts sieht Ben-teh-Hor, gerechtfertigt, der Sohn des Pa-di-Amun-neb-nesut-taui, gerechtfertigt bei Re, der sagt:
de Ein mit einem (solchen) Pfeiler Versehener ist er, (nämlich) der Gottesvater, meri-Priester, der hem-wen-Priester, der hepet-udjat-Priester, der Libierer im Benenet, der Träger des Urzeitlichen, der das Geheime des Horizonts sieht, der wab-Priester der Amaunet, zu Gast in Karnak, in der 1. Phyle, der iri-schen-Priester des Tempels des Chons in Theben Neferhotep in der 4. Phyle, der Priester des Horus, des Großen des Hafens, Ben-teh-Hor, gerechtfertigt bei der Neunheit in Theben.
Basis, Vorderseite linke Hälfte 1 ḥtp-〈〈ḏi̯〉〉-nswt Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj Mnṯ.w-Rꜥw nb-Wꜣs.t linke Seite Ptḥ-Zkr-Wsjr ḏi̯ =sn ꜣḫ.t m p.t wsr m tꜣ n kꜣ n jtj-nṯr mr.y-〈〈nṯr〉〉 ḥm-wn ḥpt-wḏꜣ.t st-m-qbḥ rmn-pꜣw.tj rmn-nsr.t mꜣꜣ-sštꜣ.w-ꜣḫ.t Wsr-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nw Wꜣḥ-jb-Rꜥw-ḫw mꜣꜥ-ḫrw
de
Ein Königs<
de Der Stadtgott des Gottesvaters, des meri-netjer Priesters, des hem-wen Priesters, des hepet-udjat Priesters, der libiert als Wasserspender, des Trägers des Urzeitlichen, des Trägers der Flamme, der das Geheimnis des Horizonts sieht User-Chons, gerechtfertigt, des Sohnes des Gleichbetitelten Wah-ib-Re-chu, gerechtfertigt, den die Hausherrin, die Musikerin des Amun-Re Ni-ta-iset, gerechtfertigt, geboren hat, der sagt:
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.