Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d1460
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
undefined
de
denn, weil
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Element der unabhängigen Personalpronomen]
(unspecified)
PRO
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
de
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unspecified)
PTCL
verb
de
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
Urin
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
gegen, in der Richtung nach
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Sonne
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Morgen
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
de
sagen
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Sonne
(unspecified)
N.m:sg
XXI,23
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
verb
de
[Variante des Vetitivs]
(unspecified)
V
verb
de
herauskommen, erscheinen
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Mond [Grenze zur Gottheit fließend]
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
verb
de
[Variante des Vetitivs]
(unspecified)
V
verb
de
aufgehen
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
verb
de
[Variante des Vetitivs]
(unspecified)
V
verb
de
kommen
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
pronoun
de
die von (Pl.)
(unspecified)
PRON
place_name
de
Ägypten
(unspecified)
TOPN
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Feld, Feldmark, freies Land, Ackerland
(unspecified)
N.f:sg
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
verb
de
[Variante des Vetitivs]
(unspecified)
V
verb
de
blühen (vgl. bljlwe)
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Baum
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß (pluralisch)
(unspecified)
ADJ
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
pronoun
de
die von (Pl.)
(unspecified)
PRON
place_name
de
Ägypten
(unspecified)
TOPN
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
verb
de
[Variante des Vetitivs]
(unspecified)
V
verb
de
grünen, grün sein
(unspecified)
V
de "Denn sie ist es, die am Morgen zur Sonne hin uriniert hat, indem sie zur Sonne sprach: 'Komm nicht heraus!', zum Mond: 'Geh nicht auf!', zum Wasser: 'Komm nicht zu den Ägyptern!', zum Feld: 'Blühe nicht!" und zu den großen Bäumen der Ägypter: 'Grünt nicht!'".
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.