Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d1862
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
tagen
(unspecified)
V
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
epith_king
de
Geschwistergötter, Theoi Adelphoi (Ptolemaios II. und Arsinoe II.)
(unspecified)
ROYLN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Alexandria
(unspecified)
TOPN
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
sagen
(unspecified)
V
de indem sie sich im Tempel der Isis und der Geschwistergötter in Alexandria versammelt haben, indem sie sagten:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.02.2023)
verb
de
erlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in Bezug auf
(unspecified)
PREP
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
10
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
gehörig zu, unter, von
(unspecified)
PREP
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
de
Amt, Würde
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Tempel (= rpj)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in Bezug auf
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Fahrt
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[Imperfektkonverter]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Alexandria
(unspecified)
TOPN
substantive
de
alljährlich
(unspecified)
N
de Er befreite die Leute, [die in] den Ämtern der Tempel waren, von der Fahrt, die sie alljährlich nach Alexandria machten (d.h. machen mußten).
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.02.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.