Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d2501
Suchergebnis:
1 - 3
von
3
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb
de
rufen
(unedited)
V
gods_name
de
Osiris
(unedited)
DIVN
preposition
de
zu, hin zu
(unedited)
PREP
gods_name
de
[Dämon] Kampfliebender (= mr-ꜣḥ)
(unedited)
DIVN
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL
gods_name
de
[Dämon:] Horus ist Rache
(unedited)
DIVN
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Dämon [alte Lesung nḫṱ]
(unedited)
N.m
cardinal
de
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unedited)
NUM.card
de Osiris rief nach "Kampfliebender" und "rächender Horus", den beiden chati-Dämonen.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
undefined
de
[für einfaches bn.pw: Perfekt]
(unedited)
(undefined)
gods_name
de
[Dämon:] Kampliebender
(unedited)
DIVN
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL
gods_name
de
[Dämon] Horus ist Rache
(unedited)
DIVN
verb
de
[periphrastisch mit Hauptverbum]
(unedited)
V
verb
de
zögern, säumen, (mit Negation) sich eilendes begeben (nach)
(unedited)
V
I,9
preposition
de
nach, (hinein) in
(unedited)
PREP
place_name
de
Heliopolis
(unedited)
TOPN
particle
de
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
de
veranlassen
(unedited)
V
verb
de
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unedited)
V
substantive_masc
de
Kampf
(unedited)
N.m
substantive_masc
de
Streit, Kampf
(unedited)
N.m
preposition
de
in
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
Herz
(unedited)
N.m
person_name
de
[Figur der "epischen" Literatur]
(unedited)
PERSN
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
(der) Jüngere
(unedited)
N.m
preposition
de
gegen
(unedited)
PREP
person_name
de
[Figur der "epischen" Literatur]
(unedited)
PERSN
de "Kampf{gebärer}〈liebender〉 und "rächender Horus" begaben sich unverzüglich [nach Heliopolis, um Kampf] (und) Streit im Herzen des Pami des Jüngeren gegen Ur-di-imen-niut [entstehen zu lassen].
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
II,3
verb
de
[Bildeelement des Zweiten Tempus]
(unedited)
V
demonstrative_pronoun
de
[absolut substantivisch] dies
(unedited)
dem.pl
undefined
de
ganz, alle
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
de
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unedited)
V
particle
de
indem [= ı͗w]
(unedited)
PTCL
undefined
de
negatives Perfekt
(unedited)
(undefined)
gods_name
de
[Dämon] Kampfliebender
(unedited)
DIVN
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL
gods_name
de
[Dämon] Horus ist Rache
(unedited)
DIVN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Dämon [alte Lesung nḫṱ]
(unedited)
N.m
[2]
(unedited)
(unedited)
verb
de
[periphrastisch mit Verbum/Subst.]
(unedited)
V
verb
de
zögern, säumen, (mit Negation) sich eilendes begeben (nach)
(unedited)
V
preposition
de
nach, (hinein) in
(unedited)
PREP
place_name
de
Heliopolis
(unedited)
TOPN
de Dies alles geschah, ohne daß "Kampfliebender" und "Horus (ist) Rache" [die beiden Chati-Dämonen] gezögert hätten, nach Heliopolis zu eilen.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.