Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d2697
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
1
gods_name
de
Harmachis ("Horus im Horizont")
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Schu
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn [bei Göttern]
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Mestasytmis ("hörendes Ohr")
(unspecified)
DIVN
2
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
verb
de
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
de
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
(unspecified)
ADJ
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
3
substantive_masc
de
Sohn [in Filiation A sꜣ B]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
[Die der Freude]
(unspecified)
PERSN
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
4
person_name
de
["Chons sei gnädig"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
[Die, die Osiris gegeben hat]
(unspecified)
PERSN
de Harmachis-Schu, Sohn des Re, der große Gott, (und) Mestasytmis, der große Gott, geben alles Leben und jede Sache dem Petosiris, Sohn des Pasis, seine Mutter ist Taresch(?), (und dem) Pascherpageli, (Sohn des) Hetpechonsis(?), seine Mutter ist Onchis, dem Bruder der Tetosiris.
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.