Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d3473
Suchergebnis:
1 - 5
von
5
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
de 2 (Maß) frisches Baumharz.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 04.11.2021,
letzte Änderung: 23.09.2022)
II 21
preposition
de
in die Hand
(unspecified)
PREP
person_name
de
Abdu
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
frische Pflanzen, Grünzeug
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Sack (?)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Kraut; Gras, Futter, Grünzeug, Pflanze
(unspecified)
N.m:sg
substantive
de
Zwiebeln
(unspecified)
N
de In die Hand des Abdu frische Pflanzen, 1 (Bündel), 20 …, Gemüse, Zwiebeln
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 04.11.2021,
letzte Änderung: 23.09.2022)
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Harz
(unspecified)
N.m:sg
Füllstrich
9
substantive_masc
de
Salz
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Salbe
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Kranz
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
frische Pflanzen, Grünzeug
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Rizinusöl (= dgm)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Holz, Baum
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
[pluralisch] Gelder, Geldbeträge
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[von Kultverein]
(unspecified)
N.m:sg
de "Und er soll Harz, Salz, Salbe, Kranz, Gemüse, Rizinus (und) Holz geben für den Fond (wörtl. 'die Gelder') des 'Hauses'".
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
verb
de
opfern
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
frische Pflanzen, Grünzeug
(unspecified)
N.f:sg
de Man opfert dir frische Pflanzen.
Datierung:
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 07.09.2022)
verb
de
opfern
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
frische Pflanzen, Grünzeug
(unspecified)
N.f:sg
de Man opfert dir frische Pflanzen.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 07.09.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.