Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d671
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
schädigen, mißhandeln, Unrecht tun, sich vergehen
(unspecified)
V
preposition
de
[Objekt]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
[in euphemistischer Verwendung]
(unspecified)
N.m:sg
II,d4
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
das unbeschädigte Horusauge
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
erster (= ḥꜣ.t.ṱ)
(unspecified)
ADJ
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
particle
de
[Negation]
(unspecified)
PTCL
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
verb
de
sehen
(unspecified)
V
preposition
de
[Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
wegen, betreffs, über
(unspecified)
PREP
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
Glieder (= ḥꜥ.w)
(unspecified)
N
relative_pronoun
de
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
[periphrastisch mit Verbum/Subst.]
(unspecified)
V
substantive
de
zerschneiden(?)
(unspecified)
N
preposition
de
[Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
Schreibung für ı͗.ı͗r [zur Bildung des Partizips]
(unspecified)
V
verb
de
herauskommen
(unspecified)
V
preposition
de
[Schreibung für n-ı͗m=] aus
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
de und er (der Taricheut) soll das Udjat-Auge (wörtl. "den Feind des Udjat-Auges") am ersten Tag schädigen, ohne daß Osiris ihn sieht wegen der Glieder, die er zerschneidet(?), die aus ihm (Osiris) herausgekommen sind,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 07.09.2022)
de Deine Glieder werden leben.
Datierung:
(kein Datum eingegeben)
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.