Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm1679
Suchergebnis:
1–4
von
4
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb
de
sagen
(unedited)
V(infl. unedited)
person_name
de
["Psammetich ist trefflich"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
[andere Männer]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
person_name
de
["Die Schwester des Horus"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
title
de
Wassersprenger, Choachyt
(unedited)
TITL(infl. unedited)
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
de
Westen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
place_name
de
Theben
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
person_name
de
["Er gehört dem Min"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
["Sie haben ihn dem Osiris hingelegt"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
person_name
de
["Geschenk der Bastet"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Gesagt hat Psamtjekmench, Sohn des Horudja, seine Mutter ist Tsenhor, zum Choachyten des Westens von Theben Nesmin, Sohn des Chaus(en)usir, seine Mutter ist Schesp-Bastet:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
15
adverb
de
geschrieben
(unedited)
ADV(infl. unedited)
person_name
de
["Psammetich ist trefflich"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
[andere Männer]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
person_name
de
["Die Schwester des Horus"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
undefined
de
eigenhändig (geschrieben)
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
de
Unterzeichnet von Psamtjekmench, Sohn des Horudja, seine Mutter ist Tsenhor, eigenhändig.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
16
verb
de
geschrieben (oft mit Name: von ...)
(unedited)
V(infl. unedited)
title
de
Gottesvater
(unedited)
TITL(infl. unedited)
person_name
de
[verschiedene Männer]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
["Psammetich ist trefflich"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
undefined
de
eigenhändig (geschrieben)
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
de
Unterzeichnet vom Gottesvater Djedher, Sohn des Psamtjekmench, eigenhändig.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
6
verb
de
geschrieben (von ...)
(unedited)
V(infl. unedited)
person_name
de
["Bastet hat gesagt, er wird leben"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
[Psammetich ist trefflich]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Unterzeichnet von Djedbastetiufanch, Sohn des Psamtikmench.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.