Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm5053
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
undefined
de
Negation des Präsens I oder des Futurum III?
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
de
erreichen, gelangen, ankommen
(unspecified)
V
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
44 (= Vso 13)
(n)
(unspecified)
—
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Prophet der Isis
(unspecified)
TITL
verb
de
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ihn, sie, es
(unspecified)
=3sg.c
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Jüngling, Junge, Diener
(unspecified)
N.m:sg
adverb
de
oder, auch (= gr)
(unspecified)
ADV
45 (= Vso 14)
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
?
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
außer
(unspecified)
PREP
verb
de
sagen
(unspecified)
V
de Es fällt dem Propheten der Isis nicht ein, es meinem Diener oder dem ... zu geben; er sagt nur(?) (wörtl. "außer zu sagen?"):
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.