Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = dm5569
Suchergebnis: 1–2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    XVII,26
     
     

     
     

    verb
    de
    bescheiden sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    damit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    (mit dj) groß machen, ehren, Bedeutung beimessen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Ansehen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Sei bescheiden im Auftreten, damit sich dein Ansehen im Herzen aller Menschen mehrt!
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2024)

⸢ḏd⸣ [⸮mj?] [⸮dj?] =[⸮w?] [⸮nꜣ?] [⸮lmj.w?] [⸮n?] [⸮wꜥ.t?] [⸮sḥm.t?] [⸮mnḫ.t?] [⸮ẖn?] ı͗r.ṱ =k dj=j grg =[w] nꜣj =k II,5 nwe


    particle
    de
    "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    [⸮mj?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮dj?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    =[⸮w?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮nꜣ?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮lmj.w?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮n?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮wꜥ.t?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮sḥm.t?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮mnḫ.t?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮ẖn?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    particle
    de
    damit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    in Ordnung bringen, wiederherstellen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    =[w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    II,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sehvermögen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Folgendermaßen: ["Laß die Tränen einer tugendhaften Frau in] deine Augen [geben], damit dein Sehvermögen wiederhergestellt [wird]!"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)