Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm6712
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Eid
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
(Form von ntj)
(unspecified)
REL:m.sg
5
title
de
Pastophor
(unspecified)
TITL
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Haus/Tempel/Domäne des Chnum
(unspecified)
PROPN
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
place_name
de
[im Fayum]
(unspecified)
TOPN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
[Partizip] lebend
(unspecified)
V
6
place_name
de
Akanthon [21. oäg. Gau]
(unspecified)
TOPN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Provinz, Nomos, Gau
(unspecified)
N.m:sg
place_name
de
Memphis
(unspecified)
TOPN
person_name
de
[Der, den Sobek gegeben hat]
(unspecified)
PERSN
[sꜣ]
(unspecified)
—
person_name
de
Alexandros
(unspecified)
PERSN
7
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Frau
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
Ptolema
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Tochter [in Filiation]
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
vor
(unspecified)
PREP
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
8
substantive
de
Götter
(unspecified)
N
verb
de
[Partizip] lebend
(unspecified)
V
place_name
de
Akanthon [21. oäg. Gau]
(unspecified)
TOPN
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
person_name
de
[verschiedene Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Stark ist sein Herr"]
(unspecified)
PERSN
de Der Eid, [den] der Pastophor vom Hause des Chnum, des Herrn von Semen-Hor, des [lebenden(?)] Gottes von Schen-anch im Gau von Memphis, Petesuchos, [Sohn des Alexandros,] seine Mutter ist die Frau Ptolema, Tochter des Qrwlj[s(?), vor den] lebenden Göttern von Schen-anch (dem) ⸢Horos⸣, Sohn des Nechthnibis, [leisten wird],
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.