Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm7309
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
1
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Überschwemmungszeit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Ptolemaios
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Ptolemaios
(unspecified)
ROYLN
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Königin
(unspecified)
N.f:sg
kings_name
de
Berenike
(unspecified)
ROYLN
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_king
de
das Licht ziehend (?)
(unspecified)
ROYLN
de Jahr 3, 1. Monat der Achet-Jahreszeit (Thoth), unter König Ptolemaios (III.), Sohn des Ptolemaios (II.), Sohnes des P[tolemaios (I.)], und der Königin Berenike (II.), der Lichtzieherin(?).
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 08.04.2019,
letzte Änderung: 22.09.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.