Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm8016
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
8
verb
de
[Hilfsverb des Perfekts]
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
de
geben
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
demonstrative_pronoun
de
[Demonstrativpron. Pl.] diese
(unspecified)
dem.pl
substantive_masc
de
Kleid, Kleidung
(unspecified)
N.m:sg
(n)
(unspecified)
—
person_name
de
["Die des Osiris"]
(unspecified)
PERSN
9
pronoun
de
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unspecified)
PRON
person_name
de
["Der] Fischer"
(unspecified)
PERSN
((ı͗w-tw))
(unspecified)
—
relative_pronoun
de
Relativkonverter oder Konjunktiv?
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
empfangen, nehmen, übernehmen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
de Sie hatte mir diese Kleider für Tausiris, [Tochter des Pa]wehi, gegeben, und man wird(?) sie (Pl.) in Empfang nehmen.
Datierung:
(kein Datum eingegeben)
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 04.09.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.