Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 200021
Suchergebnis: 91 - 93 von 93 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    K1
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    person_name
    de Mereri

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    person_name
    de Meret-i

    (unspecified)
    PERSN

de Oh Mereri, geboren von der Merti (=ich)

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Zeichenreste n zꜣ =s jqr Mrr(j)



    Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.f

    adjective
    de nützlich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    person_name
    de Mereri

    (unspecified)
    PERSN

de .... für ihren nützlichen Sohn Mereri.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Beischrift zum stehenden Mann rechts: A.7 jt =f jmꜣḫ Mrr.j





    Beischrift zum stehenden Mann rechts:
     
     

     
     




    A.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en His father, the dignified Mereri.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2023)