Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = d6478
Suchergebnis: 101 - 110 von 368 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    B15 (= 15)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wert, Preis

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in der Hand

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [Der Rinderhirt]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [Die beiden Brüder]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Deben (91 Gramm)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de kaka-Preis in die/aus der Hand des Pelaias, Sohnes des Psansnos: (Silber)deben 1, Kite 5.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)


    verb
    de schön sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de belieben, wollen

    (unspecified)
    V


    x+4
     
     

     
     

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de bringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    undefined
    de [Terminativ] bis daß

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de folgen, dienen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg


    x+5
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es wäre schön, wenn du die Güte hättest(?), mir 6 Kite bringen zu lassen, bis man mir in meinem Haus dienen(?) wird.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2019)



    20-21
     
     

     
     

    verb
    de ... weiß nicht, ... kennt nicht, ... kann nicht

    (unspecified)
    V


    21
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de das [neutrisch]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unspecified)
    V


    22
     
     

     
     

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de 〈〈+ Bruch = Kite〉〉

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM


    23
     
     

     
     

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de haben

    (unspecified)
    (undefined)

    person_name
    de ["Der, den Mehit gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN


    24
     
     

     
     

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Imhotep"]

    (unspecified)
    PERSN

de Ich weiß nicht, was wegen dieser halben Silberkite geschehen ist, (die) Padimehi(?) und Imuthes hatten.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)

dj =f ḥḏ qd.t 1 n tꜣ ḥm.t IX,8 Anfang verloren ⸢⸮_?⸣


    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [Silbermünze]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Ehefrau; Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    IX,8
     
     

     
     


    Anfang verloren
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)

de Er gab der Frau [... ...] 1 Silberkite.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2020)


    verb
    de salben

    (unspecified)
    V


    Vso 4
     
     

     
     

    adverb
    de danach, nachher

    (unspecified)
    ADV


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Myrrhe (= ḫl)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Vso 5
     
     

     
     

    substantive
    de ?

    (unspecified)
    N

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

    substantive
    de [harzige Substanz]

    (unspecified)
    N

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM


    Vso 6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fett

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de Fett

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM


    Vso 7
     
     

     
     

    substantive
    de Dickmilch (o.ä.)

    (unspecified)
    N

    adjective
    de frisch, grün

    (unspecified)
    ADJ

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

    substantive
    de Blatt, Zweig

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de Harz, Öl

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Hin [Hohlmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de Drittel

    (unspecified)
    NUM

de Salben, danach: Myrrhe, Kite 2; Wachs, 1/12; shre-Harz, 1/12; Fett, 1/12; {Fett(?), 1/12}; frische Dickmilch(?), 1/12; Blatt / Zweig, 1; Koniferenöl, Hin 1/4(?).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.07.2021)

Vso 8 ⸮pꜣ? sfj ꜥntꜣj šw Rest der Zeile freigelassen Vso 9 h̭r qd.t 2



    Vso 8
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Harz, Öl

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Myrrhe

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de trocken

    (unspecified)
    ADJ


    Rest der Zeile freigelassen
     
     

     
     


    Vso 9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Myrrhe (= ḫl)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Das(?) Koniferenöl, trockener Weihrauch, Myrrhe, Kite 2.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.07.2021)



    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Imperfektkonverter]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de zu Lasten von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    4
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Amun ist gekommen"]

    (unspecified)
    PERSN

de 4 Silber(deben) und 4 Kite sind es, die ich Horos, Sohn des Ameneus, schuldete.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)


    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sommer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de 〈〈+ ganze Zahl = Deben〉〉

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Jahr 3, Epiphi: 1 Silber(deben); 5 Kite.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)


    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Winter

    (unspecified)
    N.f:sg


    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de 〈〈+ ganze Zahl = Deben〉〉

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Pharmuthi: 1 Silber(deben) 5 Kite.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)


    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Nekropolenvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Steuer, Abgabe

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unedited)


    person_name
    de --- (vgl. auch Pꜣj-nꜣ)

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Palmzweigarbeiter

    (unspecified)
    N.m:sg

de ½ Silberkite für das Geld des Nekropolenvorstehers für die Steuer des Panas, des Palmzweigarbeiters.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 13.11.2020, letzte Änderung: 23.09.2022)