Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 163760
Suchergebnis: 1131–1140 von 1866 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.06.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
[Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept).]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.06.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_caus_3-lit
    de
    beleben

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Glied

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke?
     
     

     
     
de
Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept) zur Wiederbelebung eines/des Glieds [...].
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.06.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Fragm. 2, Vso Lücke k.t Lücke





    Fragm. 2, Vso
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    Lücke
     
     

     
     
de
andere (?) (oder Teil einer Drogenbezeichnung) (kein Rubrum!)
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.06.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Fragm. 6, Vso, Zl. 1 Lücke [k].t Lücke





    Fragm. 6, Vso, Zl. 1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ




    Lücke
     
     

     
     
de
...]. Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.06.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Fragm. 13, Vso, Zl. 1 Lücke ⸢k⸣[.t] ꜥn[tjw] Lücke





    Fragm. 13, Vso, Zl. 1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
...]. Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept). Myr[rhe: ...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.06.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Ende von Spruch 30

vs. 12,6 Ende von Spruch 30 k{.t}〈y〉 n(.j) kns.t





    vs. 12,6
     
     

     
     


    Ende von Spruch 30

    Ende von Spruch 30
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Unterleibsregion

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein weiterer Spruch des kns.t-Dammes:
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Ende von Spruch 14 am Ende von Z. 9,8

Ende von Spruch 14 am Ende von Z. 9,8 9,9 k.t šn.t n.t tp



    Ende von Spruch 14 am Ende von Z. 9,8

    Ende von Spruch 14 am Ende von Z. 9,8
     
     

     
     




    9,9
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Eine andere Beschwörung des Kopfes:
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

vs. 1,1 [⸮k.t?]





    vs. 1,1
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
[Eine andere (Beschwörung) (?)]:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Eine andere (Beschwörung):
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)